「親しみやすい韓国語」

「親しみやすい韓国語」

こんにちは!12月も中盤に入り、Co&Co KYOTOではクリスマスソングが流れ始めました!
クリスマスが過ぎるとあっという間に年末ですね・・・
最近は海外で年末年始を過ごされる方も多いかと思います。

日本と違って旧正月を祝う習慣のある韓国はお正月もお店が開いており、観光客も少ないそうです。
何と言っても、日本からとても近いので、海外年越しの穴場スポットかもしれませんね!

さて今回はそんな近くて親しみのある韓国の言葉について、
韓国語と日本語の似ている点をご紹介致します!
韓国語は日本人にとって覚えやすく、比較的親しみやすい外国語だと言われています。
その理由は大きく分けて3つあります。それではさっそくご紹介いたします!

韓国語の特徴

①「漢字語」がある
実は韓国語には漢字に由来した「漢字語」と呼ばれる言葉があります。これは日本語の漢字の読み方と非常によく似た発音をしています。

例えば、

水曜日(すいようび) → 수요일(スヨイル)
茶(ちゃ) → 차(チャ)
かばん → 가방(カバン)

などまだまだたくさん発音が似ている言葉がたくさんあります!

②助詞がある
日本語には世界の言語ではあまりない助詞(を・が・に・と・の..etc)がある比較的珍しい言語ですが、実は韓国語にも同じように助詞があります!これは日本人が馴染みやすいポイントのひとつですね。

例えば、

私 は            水曜日 に
저 는            수요일 에
(チョ  ヌン)         (スヨイ レ)

とても日本語と韓国語似ていませんか?だんだんマスター出来そうな気持ちになってきますよね!

③語順が似ている
最後は語順についてです。
英語は主語の後に必ず動詞がくるルールがありますよね。
けれど韓国語も日本語も複数の語順が可能なことがあります。

例えば、「私は水曜日に韓国語を勉強しています。」 という文章は、
英語ならI study Korean on Wednesday. になりますが、
韓国語・日本語では、

水曜日に私は韓国語を勉強しています。

と語順を入れ替えることができます。
このように韓国語を話すときには、日本語をそのまま順番に翻訳することで正しい文章になっている場合が多いのです!

いかがでしたか?
韓国は大阪から飛行機で約1時間半ととても近い距離にあり、気軽に行ける人気旅行先のひとつです。
言語を学ぶことでより一層旅行が楽しくなることでしょう!ぜひ韓国語を学んでみませんか?

京都・四条烏丸に新たに誕生したランゲージハウスアジア京都では、韓国語・中国語・タイ語・ベトナム語を学ぶことができます。
まずは、無料カウンセリングをお申し込みください。
スタッフが、丁寧にお客様の学習の目的やレベルチェックをさせて頂きます。
それでは、ご連絡、お待ちしております。

お問い合わせ先

50分500円で本格外国語レッスン
「ランゲージハウスアジア京都」
京都烏丸駅・四条駅徒歩1分
無料カウンセリングはこちら
https://the-languagehouse-asia.com/kyoto/contact/

========================
ランゲージハウスアジア京都校
〒604-8152
京都市中京区烏丸通錦小路上ル手洗水町670番地
京都フクトクビル2F
TEL: 075-253-6001
Email: kyoto@the-languagehouse.com

========================

Informationインフォメーション