「中国のバレンタインデー」

「中国のバレンタインデー」

こんにちは!ランゲージハウスアジア京都です。
今日、2月10日は、ふ(2)きのとう(10)という語呂合わせで「ふきのとうの日」だそうです。普段はあまり食べる機会は少ないかもしれませんが、ふきのとうの日なら食べでみようかな、という気持ちになりますね。

そして来週の2月14日はバレンタインデーですね!前回は韓国のバレンタインデーをご紹介いたしましたが、今回は中国版バレンタインデーをご紹介いたします。

中国のバレンタインデー

中国語でバレンタインデーは「情人节(チンレンジエ)」と書きます。「情人(チンレン)」は恋人の意味、「节(ジエ)」は節句・記念日の意味なので、バレンタインデーは文字通り「恋人の日」という意味になります。また英語ではよく「Happy Valentine’s Day!」という言葉を見かけますが、中国語訳した「情人节快乐!」というフレーズもあります。日本語にすると「バレンタインおめでとう」ということになりますね。
中国の情人节では中国では男性から女性にバラの花を贈るのが一般的です。そのため街中にはその日のために臨時の花屋さんができます。
女性から男性にチョコレートを贈る日本とは正反対の文化ですね。
日頃の感謝を込めてバラの花を贈ることが中国式のバレンタインデーなのですね。

いかがでしたか?中国には日本とは違う文化の良さがたくさんありますよね!
中国の文化を学びながら、中国語も勉強しませんか?

京都・四条烏丸に新たに誕生したランゲージハウスアジア京都では、韓国語・中国語・タイ語・ベトナム語を学ぶことができます。
まずは、無料カウンセリングをお申し込みください。
スタッフが、丁寧にお客様の学習の目的やレベルチェックをさせて頂きます。
それでは、ご連絡、お待ちしております。

お問い合わせ先

50分500円で本格外国語レッスン
「ランゲージハウスアジア京都」
京都烏丸駅・四条駅徒歩1分
無料カウンセリングはこちら
https://the-languagehouse-asia.com/kyoto/contact/

========================
ランゲージハウスアジア京都校
〒604-8152
京都市中京区烏丸通錦小路上ル手洗水町670番地
京都フクトクビル2F
TEL: 075-253-6001
Email: kyoto@the-languagehouse.com

========================

Informationインフォメーション